Entrevista a Guillermo Degiovanángelo
Tras los pasos
de Sabat Ercasty
por Martín Bentancor

A la manera de Arturo Belano, el detective salvaje de Roberto Bolaño, el escritor Guillermo Degiovanángelo bucea en las bibliotecas, procura el dato exacto, la información fidedigna que le permita arrojar luz sobre algunos recovecos de la Literatura Nacional. Su actual investigación sobre la obra de escritor Carlos Sabat Ercasty, pretende restablecerlos al sitial que merecen dentro de las letras uruguayas. Su tarea no es fácil pero la pasión puesta en ella y el objetivo perseguido,

la vuelven imprescindible.

 

 

- ¿Qué papel ocupa Carlos Sabat Ercasty dentro del canon de la literatura uruguaya?

- Sabat Ercasty fue un escritor muy importante que, aún hoy, no se lo tiene en cuenta. Todo tiene que ver con el proceso que lleva a que un escritor integre el canon. En el caso de Sabat, su obra irrumpe en las primeras décadas del pasado siglo. Recordemos que, a fines del siglo XlX y comienzos del XX, Uruguay tuvo un auge de creadores que influyeron a escala internacional. Desde esos años hasta el periodo del batllismo, Sabat, Vasseur, Herrera y Reissig, Rodó, entre otros, llevaron adelante su obra.

 

Con la irrupción de la dictadura de Terra (1933), la cultura comienza a ser mal vista, comienza a ser molesta para los intereses del estado. Así como los partidos tradicionales tomaron a Artigas como una figura “más allá del bien y del mal”, ocurrió, a partir de los años treinta, lo mismo con José Enrique Rodó. A partir de allí, Rodó se convirtió en la gran figura literaria uruguaya, porque era puritano y conservador y venía bien para ir desarmando lo que había armado Batlle y Ordoñez. En ese proceso se fue relegando a todos los demás escritores y, sobre todo, a los que aún estaban vivos; como es el caso de Carlos Sabat Ercasty. Esa postura pasiva del estado para con sus principales creadores también puede verse en la música.

 

A Eduardo Fabini, por ejemplo, el estado le otorgó una pensión vitalicia a cambio de los derechos de su obra. Esa es la razón por la que no se conocieron ediciones de su importante obra musical hasta muchísimos años después. Recién por el año 1998, Coriún Aharonián realizó para el sello Tacuabé una de las completas ediciones de la obra sinfónica de Fabini; ensamblando grabaciones en cinta de la década del treinta con discos de pasta editados en 1960. Exactamente lo mismo ocurrió con Sabat Ercasty. El estado también le otorgó una pensión a cambio de sus inéditos que nunca fueron publicados así como, tampoco, reeditados sus demás libros.

 

- ¿De qué forma se llega a la actual tarea de rescate de la obra de Sabat Ercasty?

- Desde adolescente me interesó su obra y siempre me preguntaba por qué era tan difícil de conseguir. Recorría las librerías de viejo y me topaba con ediciones a altísimos precios en dólares. Ante la falta de reediciones y sabiendo que los derechos estaban en manos del Estado, investigué y  descubrí que Sabat dejó setenta y siete libros inéditos.

 

De ese corpus, alrededor de cuarenta están ordenados para una posible publicación; el resto debe ser investigado para establecer una cronología y demás. El rescate, en si mismo, comienza en el 2007 cuando se cumplieron 120 años de su nacimiento, 90 años de la edición de su primer libro (Pantheos, 1917) y 25 de su fallecimiento. Durante el mes de noviembre se organizaron unas Jornadas en la Biblioteca Nacional, en las que participaron catedráticos y escritores y en la que se estableció, por medio del director de la biblioteca, Tomás de Mattos, la reedición de Pantheos así como de sus dos últimos libros, Cánticos a Eurídice l y ll. Posteriormente, se acordó editar – tanto lo édito como lo inédito – en formato digital.

 

- ¿Por qué es tan importante la obra de Sabat? ¿Cuál es su influencia dentro de las letras uruguayas y extranjeras?

- Su obra ha tenido una gran influencia a escala internacional. Si bien, en su momento, su estela pasó algo desapercibida en Uruguay no ocurrió lo mismo en el resto de América y en España. El caso más famoso es el de Pablo Neruda quien siempre se confesó influenciado por Sabat Ercasty. Si bien muchos “nerudólogos” tratan de establecer que esa influencia se dio durante la adolescencia del poeta chileno, Neruda nunca dejó de reconocer lo que le debía al autor uruguayo.

 

Estudiando detenidamente la obra de ambos, puede constatarse que la influencia de Sabat fue constante hasta los últimos días de Neruda, sobretodo en lo que yo denomino “la cuestión cíclica”. Sabat fue un escritor cíclico: en sus libros solía volver sobre los mismos temas: bajo el título genérico de Poemas del hombre estaban los Libros del Mar, Libros de la Voluntad, Libros del Amor, etc, además de otras obras igualmente cíclicas. Lo mismo ocurre en Neruda con su obra El hondero entusiasta, al que seguirían La mujer del hondero, La ciudad del hondero, etc y especialmente con Residencia en la Tierra l y ll y Tercera residencia, etc y sus cuatro libros de las Odas elementales.

 

Neruda retardó diez años la publicación de su libro El hondero entusiasta porque, a través de una correspondencia que mantuvo con Sabat, éste le hizo saber de lo notoria que era su influencia en él. Por otra parte, hay que señalar que el concepto cíclico de Sabat proviene, a su vez, de Armando Vasseur, cuyos primeros libros se titularon Cantos Augurales, Cantos del Nuevo Mundo, Cantos del Otro Yo, etc. Vasseur, a su vez, toma ese recurso de Walt Whitman (Canto a mí mismo, Canto del hacha, etc).

 

- ¿Neruda reconoció específicamente la influencia de Sabat en su obra?

- Sí. En sus memorias póstumas Confieso que he vivido, Neruda le dedica varias páginas a Sabat Ercasty y a la relación epistolar que con él mantuvo. Cuando accedí a leer toda la correspondencia que ambos mantuvieron, pude percibir cuál fue el diálogo que establecieron y hasta donde influyó la poesía de Sabat en Neruda. Está claro que no se trató de un plagio; yo prefiero llamarlo contagio. La obra de Sabat Ercasty actuó siempre como disparador en la obra de Neruda.

 

- ¿Se lee a Sabat Ercasty en el 2008? ¿Ha envejecido su obra?

- No ha envejecido en absoluto. Quien hoy lea a Sabat por primera vez, se sorprendería de su vigencia. Sigue siendo un autor estudiado y referido por el poder de su obra y su influencia. Algunos críticos y estudiosos de la literatura americana, lo colocan a la altura de Walt Whitman y es bueno saber que, fue el mismo Sabat, quien se autodenomina en su primer libro, como un poeta profético. Se convierte, de esa forma, en una suerte de versión latinoamericana de Whitman.

Guillermo Degiovanángelo. Escritor nacido en Canelones en 1956. Autor de varios libros de poesía (Poesía instrumental, Trilogía) y narrativa (Al salir la luna, Campo de maíz con vuelo de tordos), se desempeña como coordinador de la Dirección de Cultura de la Comuna Canaria. Actualmente está llevando a cabo el rescate y edición de varios textos de los escritores Carlos Sabat Ercasty y Armando Vasseur.

LA ONDA® DIGITAL

© Copyright 
Revista
LA ONDA digital