|
"Los
jóvenes de hoy están interesados, buscando su camino, dentro
de un período distinto"
entrevista
a la escritora y profesora Sylvia Lago,
por la poetisa Julia Galemire
Sylvia Lago
es catedrática de Literatura Uruguaya y Latinoamericana en la
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, autora de
numerosas obras premiadas, ha dirigido diversos proyectos de
investigación literaria y últimamente ha publicado su novela
"Saltos mortales" de la editorial Planeta con
prólogo de Mario Benedetti. Lo que sigue es él dialogo que
La ONDA mantuvo con esta destacada ihatelectual.
-
De los libros que ha escrito, ¿cuál de ellos lo considera
fundamental y por que ?
- Bueno
en realidad lo de "fundamental" lo tomaría con relación
a mi propia obra, y no con lo que tiene que ver con el
conglomerado literario del Uruguay. Yo creo que el último
libro, por lo menos para mi elección, es importante porque
revela todo un mundo que nace de la realidad y que después yo
trato de ficcionalizar relacionándolo precisamente, con la
problemática del Río de la Plata y Latinoamérica. Ahora también
diría que para mi es fundamental mi primer novela "
Trajano", en tanto que es la iniciación dentro de la
literatura de una muchacha que entonces tenía veinte años y
que tuvo gratificaciones muy grandes porque el libro fue
premiado nada menos que por un jurado en el que estaban Onetti,
Benedetti, Rodríguez Monegal Carlos Real de Azúa y Martínez
Moreno.
-
Según su experiencia muy valiosa como cierto, como creadora,
docente y crítica ¿ qué cosas debe tener el escritor para
llamar la atención del lector ?
-
Yo pienso que como preestablecido, nosotros los que escribimos
no tenemos nada en especial, ninguna premisa previa, Pero si la
idea de que escribimos para comunicarnos, para darle al otro un
mensaje personal que le pueda servir o no. Lo importante es que
el lector se identifique con nuestra literatura y que de algún
modo con nuestra literatura y encuentre que de algún modo
está tocando la problemática de todos y es una visión más
que le ayude a resolver la propia o a ver el mundo con otra
perspectiva .
-
¿Qué se podría hacer para que obras esenciales no
cayeran en un injusto olvido ?
-
Si realmente las obras son esenciales seguramente queden. Puede
ocurrir -y lo sabemos las dos-, que durante el periodo en que el
escritor esta vivo no siempre se lo reconoce. Después hay todo
un proceso histórico con perspectivas insospechables. La
perspectiva histórica revalorizará la obra o no. De todos
modos debe haber una política de intercambio promovida por las
instituciones públicas que fundamentalmente que propicien más
posibilidades para que se intercomuniquen las obras literarias
de los distintos países. A pesar de la globalización vivimos
en un mundo de compartimentos estancos en donde prontoi tenemos
al lado países con gran literatura como Brasil, como Paraguay
que no conocemos casi nada; no conocemos ni los nombres de
algunos poetas y narradores, salvo los casos de gran repercusión
internacional, que son muy pocos. Pienso que se podría hacer
mucho en ese sentido, si las instituciones gubernamentales y
algunas públicas que ya tienen peso cultural se involucren en
el intercambio cultural.
-
La obra literaria ¿ es un proceso de pensamiento, un proceso
espiritual o sólo de valores estilísticos
?
- Creo
que en la obra literaria entran todos esos factores. Entra el
pensamiento, la sensibilidad, la emoción. Sobretodo la
sensibilidad y la emoción, en una primera etapa. Eso no va
separado nunca de lo formal, de manera que los contenidos que
uno quiere enviar a través de sus lenguajes necesitan encontrar
sus formas. De pronto en las primeras instancias del proceso
todavía la forma es un poco irregular, ya que uno no atina a lo
formal sino a lo que quiere decir, pero después, y usted lo
sabe muy bien como poeta, hay un proceso de reelaboración, de
cuidado del estilo, de la sintaxis, que es importantísimo para
que la obra decante.
-
¿Cómo debe ser organizado el llamado intercambio entre países
para que no se convierte en un simple turismo intelectual?
- Pienso
que depende mucho de la concepción estética y ética del
creador, porque si lo invitan a un congreso, sabe que no tiene sólo
a recitar sus poemas o a leer un cuento; sabe que va al
encuentro con otros y justamente lo que decíamos hace un
momento: a buscar un intercambio propiciado por las
instituciones que organizan, se trate de instituciones académicas,
universidades u otros centros culturales que deben recoger esos
materiales y publicarlos, darles difusión. En ese sentido yo
tengo una experiencia en la Facultad de Humanidades con varios
homenajes que hemos realizado a grandes escritores nuestros.
Después que esas jornadas se realizan publicamos un libro con
las actas donde se recogen todo el material de interés y
tratamos a través de la vía universitaria de enviarlo a otros
centros académicos de Latinoamérica y Europa. Eso es
importante,. Nosotros también recibimos material , pero yo
estoy hablando de ámbitos académicos, tal vez haya que
ampliarlos; tal vez tengamos que acudir a otros resortes, a que
el gobierno se intereses más en el intercambio cultural. Y
bueno...como a veces manda a exposiciones, se ocupa de músicos,
escultores o artistas plásticos intercambie libros, obras inéditas,
envíe escritores al exterior y les solvente un poco sus estadías
porque el escritor en general, es de clase media y no puede
pagarse el viaje y lo que recibe como retribución a sus libros
es muy poco, salvo que sea muy reconocido como en el Uruguay lo
son Benedetti y Galeano.
-
La literatura fantástica ¿ocupa un lugar especial en sus
preferencias literarias? ¿Que aspectos o situaciones
deben darse para inscribirse en ese género?
- Nosotros
publicamos hace poco un libro "Cuentos fantásticos del
Uruguay". Yo no escribo literatura fantástica.
Generalmente escribo en la realidad. La literatura fantástica
en ultima instancia es simplemente un pacto con el lector para
trascender a otras esferas de la imaginación.
-
Usted es una
gran lectora y formadora de poetas ¿cómo ve la poesía actual
en el Uruguay?
- No
se si formadora de poetas. Gran lectora si, y quizás
orientadora. A mi me apasiona la poesía, me gustaría ser
poeta, pero este "don" no me lo otorgaron los dioses.
De todos modos a veces, con mi obra hay partes que tienen que
ver con lo poético; diríamos un "clima poético".
Siempre que me encuentro con personas que tienen una vocación y
que se van definiendo hacia la poesia, trato de aportarles desde
el punto de vista docente todo lo que les pueda servir como para
que ellos encuentren su propio estilo. Enseñarles formas, métricas;
enseñarles todo lo que tiene que ver con el estilo poético a
través de la lectura y el comentario de grandes poetas, pero
con gran libertad. A partir de ahí, cada uno encontrará su
propio camino y si realmente es poeta, hallará un estilo que
puede tener influencia de otros pero que no se ciñe a esquemas;
se hace totalmente único y personal.
-
Como docente, ¿ cómo observa a esta generación de estudiantes
de literatura ?
- Es
una generación que todavía está muy desorientada porque
evidentemente viene después de un período negro de la cultura
uruguaya. Todavía va a pasar mucho tiempo para que nos
recuperemos. Estamos sufriendo un vacío cultural que se produjo
o se inició durante la dictadura, verdaderamente cortó el
devenir cultural que en el Uruguay era importante. Encuentro que
los jóvenes de hoy están interesados, buscando su camino,
dentro de un período distinto, enfrentan a la posmodernidad, a
cánones nuevos, acaso a otros valores. Ellos, sin embargo, se
están encauzando, están buscando una ubicación más sólida y
... bueno, ahí precisan los maestros que justamente dentro de
la quiebra que ocurre en el período dictatorial les faltaron,
porque los que quedaron enseñando no eran profesores. Ahora
ellos están empezando a buscar una orientación, una guía, y
se están formando docentes y estos muchachos por ejemplo, que
están en la Facultad de Humanidades o en el IPA, van a ser los
que a suj vez, formen a otros más jóvenes. No se puede ignorar
que hubo muchos años, décadas de oscurantismo y que el país
va a tener que hacer mucho para poder superarlo. En los jóvenes
hay un empuje, un impulso, una curiosidad que es propia
precisamente, de la juventud, que si sed puede encauzar bien por
más que en cierto modo están solitarios, dará resultado.
Tengo confianza en que van a salir adelante. Creo que los
valores no varían fundamentalmente. Las distintas èpocas,
seguramente, los ven con perspectivas distintas. Yo tenía y
ahora no lo tengo tanto quer se diera una desorientación tal
que no supieran ni que existen valores, que se confundan tanto
que empiecen a no saber que existen el bien y el mal, la belleza
y lo que no la es. Entonces, una vez que se vayan encaminando,
vayan distinguiendo los grandes valores de la estética,
seguramente van a generar obras de valor, que es lo importante.
JG:
Sus textos son muy estrictos... ¿ que puede decirnos acerca de
su último libro, creo que es una ficción sobre la vida de
Leopoldo Lugones ?
SL:
Para mi la vida de Lugones, que es uno de los grandes poetas
modernistas de Latinoamérica, siempre me fascinó, porque fue
una figura muy extraña; comienza siendo anarquista, y termina
siendo uno de los portavoces de la dictadura, que le hace los
discursos al gobierno dictatorial. un ser muy contradictorio que
venía de un medio familiar muy rígido que le había exigido
mucho desde niño. Después se convirtio en la figura más
importante de su época desde el punto de vista cultural, por lo
cual el gobierno -y en su época eran dictaduras- lo usaron, lo
aprovecharon y el se dejó usar siendo un gran poeta. Yo habria
hecho una investiación académica sobre la obra de Lugones; había
estado en Buenos Aires y me fascinaba esa figura y que además,
va a terminar tragicamente porque se suicida en una isla del
Tigre, en el año 1938.
JG:
¿ Y que otros datos le aportó la realidad ?
SL:
Precisamente la realidad me aportó otros datos que yo no conocía
en la época en que estaba haciendo esa investigación. Supe que
el hijo de Lugones, fue uno de los principales torturadores
durante la dictadura, que su nieta fue revolucionaria; estuvo
casada con Rodolfo Walsh, desoués se separó y a él lo
mataron. Ella se unió a la guerrilla y también la
mataron. Entonces, relacioné esas tres temáticas, la del
poeta, su hijo y su nieta. Sin ser una novela biográfica, lo
digo al principio: es una novela que se inspira en cierta
situación, en cierta realidad. En el prólo, Benedetti dice
"presumiblemente argentina", y sí, lo es, pero
tampoco reproduce exactamente los hechos. Me inspiré en
ellos, para crear una relación dialéctica que la realidad me
presentó a partir del más grande poeta de la época, que
terminó siendo fascista y tuvo un hijo que era torturador, una
nieta revolucionaria y se presentaba publicamente diciendo
"yo soy la nieta del poeta y la hija del torturador".
Ella odiaba a su padre, bueno divido la novela en tres partes,
una se llama El Padre, otra, El Hijo, y la última, se llama, La
Paloma., que es un símbolo de la muchacha que es arrojada desde
un avión. Termina de este modo, por cierto trágico. Yo que
como usted dice, trato de ser muy estrcita en el estilo, aposté
mucho al discurso poético. Cada personaje tien e su estilo
propio; se ve en algunos monólogos tanto en los personajes
femeninos como en los masculinos y también aposté a un clima,
denso, a veces brumoso pero poético, que la crítica está
reconociendo.
JG:
¿ Cual o cuales son sus proyectos esenciales ?
SL:
Tengo una serie de cuentos que son muy distintos a todo lo que
escribí antes. Estos si están rondando lo fantástico, se van
a llamar "Defensa de los sueño" y, están inspirados
todos en sueños reales e inventados, y uno de los cuentos se
llama "Defensa de los sueños" y va a dar título al
libro. Son cuentos cortos. En general, escribo cuentos largos
pero estos no. Hay algunos más extensos, pero casi todo son de
tres o cuatro páginas. También voy a hacer una apuesta muy
rigurosa al estilo, tratando de acercarme a la prosa poética.
Buenos, los planes son publicarlos no se si este año o el año
que viene. En lo personal sigo en la Facultad de Humanidades,
soy directora del Departamento de Literatura Uruguaya y
Latinoamericana. Estamos organizando este año, un homenaje a
Eduardo Acevedo Díaz en los 150 años de su nacimiento, también
tenemos programadas unas grandes jornadas a nivel mundial para
el año 2002, donde el tema va a hacer "Los años 60".
Se estudiarán no sólo desde el punto de vista literario, sino
que van a entrar otras disciplinas como la historia, la filosofía,
la antropología, la linguística. Las estamos organizando con
docentes de otras universidades latinoamericanas y europeas,
especialmente con el Centro de Estudios Rioplatenses con sede en
Francia. Hoy trabajo en la docencia, como siempre participo en
los cursos de Maestría y Literatura Latinoamericana que se
inauguran este año. También en investigación. Por ahora,
tareas tenemos, intentaremos llevarlas adelante.
LA
ONDA®
DIGITAL
|